Zander Pro 2, episodio 1: "Tuvimos una gran depresión

La segunda temporada de la Zander Pro por fin está en marcha y esta primera entrega es una oportunidad para descubrir los nuevos equipos, la ubicación de cada uno y las ambiciones y estrategias que se han puesto en marcha. La pesca es el resultado de una suma de muchas variables y no siempre se consigue el éxito.

Hola Tony, ¡ya es un placer encontrar tu buen humor!

Tony : Gracias Sí, siempre es un placer estar en el agua, pero también conocer a Stéphane y empezar una nueva temporada del Zander Pro.

Quoiqu'il arrive Tony et Stephane nous font partager leur bonne humeur dans ce premier épisode.
Pase lo que pase, Tony y Stéphane comparten su buen humor con nosotros en este primer episodio.

Primer lance, primer pez, ¡parecía la primera temporada del Zander Pro!

Tony : ¡Sí, empezó un poco igual! Teníamos un lugar para el comienzo del día donde sabíamos que no había peces grandes, pero que era la caza en las primeras horas de la mañana. Efectivamente, provocamos un pez, pero después no siguió. No porque estemos en España tenemos que lanzar un señuelo, es un poco más complicado que eso.

Al final, fue una pequeña decepción durante este primer medio día.

Tony : Sí, tuvimos unas condiciones meteorológicas horribles 3 días antes. El tiempo era terrible y empezaron a llover 50 mm de agua en los dos últimos días. Eso cambió todo el partido. Los peces fueron reubicados y tuvimos que adaptarnos.

Había una zona del lago que nos gustaba mucho, que de hecho es el río, y que se ha vuelto intransitable. El agua estaba contaminada, había escombros, ramas y árboles caídos, ¡y siluros por todas partes!

Un premier poisson pour l'équipe Rodhouse/Fiiish, au black minnow 120 et avec un blank  Statement 724
Un primer pez para el equipo Rodhouse/Fiiish, con un black minnow 120 y un blank Statement 724

¿Durante la prepesca fue mucho mejor?

Tony : Había un gran cielo azul y la pesca era mejor, pero tampoco era genial. Aunque estaba bastante tranquilo De hecho el lago había estado "ON" dos semanas antes y durante la prepesca no estaba en llamas. Encontramos algunas cosas buenas, pero el tiempo se interpuso. Veremos el dÃa con cuánto acabamosâ?¦

En retrospectiva, ¿le habría resultado más favorable una estrategia diferente en ese primer medio día?

Tony : ¡No, no lo creo! Nos movíamos mucho, porque los peces son muy móviles. Buscamos a los peces y saltamos de una cresta a otra.

Habíamos encontrado algunas crestas durante la prepesca y hay que estar allí cuando pasan los peces. Pasan en grupos, cogemos 2 o 3 y cambian de cresta. No son lugares donde haya manadas

Des tâches d'algues vertes en surface sont visiblee en surface, mais elles ne gênent pas les sandres.
Las manchas de algas verdes en la superficie son visibles, pero no interfieren con la lucioperca.

Así pues, ¡otro equipo en España! ¿Sobre Orellana en prioridad?

Tony : Por las fotos creo que están en el García Sola. No tengo información, pero creo que está ahí.

Vemos que pescan mucho con señuelos duros, ¿probaron también con Powertail?

Tony : Así que no, muy pocos, porque en la pesca previa los peces respondieron bien con Black Minnow en 140 y 120. El Powertail no nos permitió pescar a suficiente profundidad. Estábamos pescando realmente a lo largo de las crestas y bajábamos con nuestros señuelos. El Powertail no nos permitió hacerlo.

No se daban las condiciones para hacerlo. No sé nada del García Sola, porque yo no estaba allí. Pero también parece complicado para ellos

Tony et Stéphane naviguent de crête en crête pour trouver des poissons actifs.
Tony y Stéphane navegan de cresta en cresta en busca de peces activos.

Dijiste que durante la prepesca no era una locura después de todo. ¿Cree que las manchas de algas y los bajos niveles dificultaron la pesca?

Tony : ¡No! Teníamos mucho miedo de eso y de las algas verdes de la superficie. Y al final, no, no les molesta en absoluto y están por debajo. Debe saber que en este mismo lago se capturaron de 40 a 50 peces por día y por embarcación dos semanas antes. Pero realmente estábamos en un período de cambio de temperatura y presión. Ocurrió algo que los estancó y dificultó la pesca. Pero así es el juego, ¡así es la pesca!

Que sea España no significa que sea una fiesta todos los días.

El resto no me preocupa demasiado, ¡ya encontrarás la manera de adaptarte!

Tony: ¡Ya veremos! Quedan 5 episodios así que no quiero spoilear nada.

Los alemanes aún no han empezado a pescar y creo que están bastante relajados después de este primer episodio. Quizá piensen que pueden ocupar el primer puesto.

Les équipes sont réparties en Europe. Au sud pour le nombre et au nord pour la taille !
Los equipos están repartidos por toda Europa. En el sur por número y en el norte por tamaño

Es curioso que digas eso, porque tengo la sensación de que los demás equipos te están esperando y desconfían de ti después del año pasado

Tony : Saben que podemos hacer los números en España, pero han visto que es difícil y saben que no podemos pescar de noche, así que quizá cambien de estrategia.

La semana que viene sabremos algo más y a ver si consigues meter este primer punto importante.

Tony : ¡Sorpresa! (Risas) Pero pase lo que pase estamos contentos de navegar juntos en este hermoso lago, incluso con menos toques que el año pasado.

Les Black Minnows 120 et 140 ont très bien fonctionné lors du préfishing.
Los Black Minnows 120 y 140 funcionaron muy bien durante la pesca previa.

Sin embargo, con Westin en Finlandia y 3 equipos en Alemania, no es seguro que la competición se gane con 4 puntos. Puede que haya algo que compartir

Tony : Es posible, pero Nays y Abu Garcia son grandes máquinas y están acostumbrados a pescar peces grandes, así que van a estar presentes en los peces grandes y en los cinco primeros.

Pero se ve que Westin ha empezado bien y eso puede barajar la baraja. Están en la patada de la mañana, ¿durará todo el día?

Gracias, Tony Volveremos la semana que viene para ver la clasificación tras la primera jornada, con la esperanza de que el equipo Rodhouse/Fiiish sume algún punto.